詢問的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「詢問」這個詞在中文中主要指的是向他人請教、打聽或尋求資訊的行為。它通常用於正式或非正式的場合,表示一種對某事物的好奇或需要了解的需求。詢問的對象可以是人,也可以是資料或文件。

依照不同程度的英文解釋

  1. To ask someone something.
  2. To seek information from someone.
  3. To inquire about something.
  4. To ask for clarification or details.
  5. To request information or guidance.
  6. To seek answers or explanations from someone.
  7. To pose a question to gather information.
  8. To engage someone in conversation to obtain knowledge.
  9. To solicit information or clarification from an authority or source.
  10. To make an inquiry about a specific subject or issue.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ask

用法:

這是最常用的詞,指的是向某人提出問題以獲得答案或資訊。它可以用於各種情境,從日常生活到正式場合。人們會問問題以了解更多,或在需要幫助時尋求協助。

例句及翻譯:

例句 1:

我想問你一些問題。

I would like to ask you some questions.

例句 2:

你可以問我任何事情。

You can ask me anything.

例句 3:

他在會議上問了很多問題。

He asked many questions during the meeting.

2:Inquire

用法:

這是一個較正式的用詞,通常用於正式的請求或調查。它常見於商業或學術環境中,當人們需要更詳細或專業的資訊時會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我想詢問關於這個產品的更多資訊。

I would like to inquire about more information regarding this product.

例句 2:

她向客服詢問了訂單的狀態。

She inquired about the status of her order with customer service.

例句 3:

我們需要詢問專家的意見。

We need to inquire about the expert's opinion.

3:Question

用法:

這個詞可以用來指詢問的內容或行為。它不僅指向某人提出問題的行為,還可以指代所提出的問題本身。

例句及翻譯:

例句 1:

他提出了一個很好的問題。

He asked a very good question.

例句 2:

我有一個問題想問你。

I have a question I want to ask you.

例句 3:

在會議中,問題的提出促進了討論。

The questions raised during the meeting facilitated the discussion.

4:Request

用法:

這個詞通常用於正式的場合,指的是請求某人提供某種資訊或行動。它通常比詢問更正式,常見於商業通信或正式文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

我想請求你的協助。

I would like to request your assistance.

例句 2:

他向主管提出了請求。

He made a request to his supervisor.

例句 3:

請求的內容需要詳細說明。

The content of the request needs to be specified in detail.